商務口譯收費標準
|
博慧翻譯價格隨翻譯項目的不同而異,主要取決於:翻譯資料的具體專業要求和資料難度、原語種、目標語種、待譯資料總量、加急程度等因素。優質優價是我們的價格政策,本翻譯公司決不會以犧牲翻譯品質為代價通過壓低價格去爭取客戶。我們認為翻譯工作是一項艱辛的專業性很強的創造過程,為此,我們應該尊重譯員的腦力勞動成果,激發他們的翻譯熱情。同時我們也要考慮客戶的利益,最大限度地降低客戶的成本。以下報價均為參考價位,具體價位根據詳細翻譯要求確定。 |
口譯報價
單位:人民幣元/日(8小時)
翻譯類型 |
英、日、韓 |
德、法、俄 |
阿、意、西、葡 |
|
陪同性口譯(如接送機、旅遊、展覽演示等) |
800 |
1000 |
1200 |
|
商務性口譯(如商務洽談、考察、技術交流等) |
1000 |
1200 |
1400 |
|
會議性口譯(如發佈會、研討會、大型會議等) |
1200 |
1400 |
1600 |
|
同聲傳譯類(如各類論壇、峰會、國際會議等) |
6000 |
8000 |
10000 |
|
多媒體譯製(如各類錄影帶、VCD、錄音帶等) |
300/分鐘 |
400/分鐘 |
500/分鐘 |
|
說明: 1.其他稀有語種口譯價格另議 2.外埠出差在原價格上增加20-30%,客戶負責翻譯的交通、食宿和安全 等費用; 3.以上報價為全天(即小於等於8小時,超過8小時的每小時超時費用=全天費用/8小時*1.5) 4.不足4小時按半天算,半天費用=全天費用*60%; 5.本價格僅供參考,如有意詢價,請來電或來函查詢。 |
|